Oppgrader til nyeste versjon av Internet eksplorer for best mulig visning av siden. Klikk her for for å skjule denne meldingen
Ikke pålogget
{{session.user.firstName}} {{session.user.lastName}}
Du har tilgang til Idunn gjennom , & {{sessionPartyGroup.name}}
Artikkel 3 av 13Edda02 / 2012 (Volum 99)

Fra Pinocchio-småinger til tanntroll – Karius og Baktus fra 1941 til 1958

a.m.b.bjorkoy@iln.uio.no

Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy, f. 1977, cand.philol, stipendiat ved Institutt for lingvistiske og nordiske studier, Universitetet i Oslo. Har utgitt bl.a. «Teksters hviskelek. Edisjonshistorien til Duuns romaner Paa tvert og Juvikingar» i Edda 1/2011, «Da Hoa og negermann forsvant. Om revisjon av Egner og neger» i Nytt Norsk tidsskrift 4/2011 og «Ingen røvere i skogen. Flaubert, Bremnes og Lindgren i Ørstaviks roman Kjærlighet» i NLÅ 2011.

Adr.: ILN, Postboks 1166, Blindern, 0316 Oslo. E-post: a.m.b.bjorkoy@iln.uio.no

  • Side: 86-102
  • Publisert på Idunn: 2012-06-07
  • Publisert: 2012-06-07

Thorbjørn Egners klassiker Karius og Baktus foreligger i tre ulike versjoner. Historien ble første gang trykt i 1941, og ettersom historien utviklet seg i møte med mediene radio og film, reviderte Egner både tekst og bilde i to omganger. Denne artikkelen presenterer verkets utvikling og historie, som trykt tekst, som hørespill og som film, men særlig forskjellene mellom de tre publiserte versjonene i bokform fra 1941, 1949 og 1958 blir belyst og nærlest i denne artikkelen. Hva skjer med historie, tekst og bilde i boka etter Egners bruk av historien i andre medier? På hvilken måte endrer historien og karakterene seg? Og hvilken effekt og betydning har revisjonen hatt for kanoniseringen av Karius og Baktus så vel som for Egners posisjon innen barnelitteraturen?

Nøkkelord: Thorbjørn Egner,edisjonshistorie,varianter,revisjon,kanonisering

From small Pinocchios to trolls. Karius og Baktus 1941–1958

Karius og Baktus, Thorbjørn Egner’s classic tale, exists in three different versions (1941, 1949 and 1958). First printed in 1941, the story developed through its treatment by the radio and film media. Egner twice revised both text and pictures. This article investigates the history and development of the work as printed text, as radio play and as film. The three versions published in book form in 1941, 1949 and 1958 have been subjected to discussion and close reading. What happened to story, text and picture when Egner adapted the story to other media? In what ways did story and characters change? Finally, what is the effect of the revisions on the adoption of Karius og Baktus in the literary canon, and on Egner’s position in children’s literature?

Keywords: Thorbjørn Egner, edition history, variants, editing, the literary canon
Idunn bruker informasjonskapsler (cookies). Ved å fortsette å bruke nettsiden godtar du dette. Klikk her for mer informasjon